老外最常用的英文短语 be moved by

老外最常用的英文短语 be moved by



释义:

be moved by 被……打动

move 具有打动他人心灵的含义。主要用来表示打动某人的内心,经常会使用被动形态 be moved by。另外,还要记住常用的形容词 moving (令人感动的=touching) 。

例句:

She was so moved by Jack's story.

她被杰克的故事深深打动。

It was very touching speech.

这是一次非常动人的演讲。

Thank you. Your devotion is touching.

很感谢,你的奉献精神非常感人。

I was moved by the president's speech.

我被总统的演讲词打动了。

对话:

A: We're moved by the people that helped us.

我们被那些帮助过我们的人深深打动了。

B: I think that they were very kind.

我觉得他们都是好人。

  • Issue by:china.viv-media.com
  • Web:http://
  • About Viv-Media|Free Add URL|Submit Press Release|Submit How To|SiteMap|Advertise with Us|Help|Contact Viv-Media |China Viv-Media
  • Copyright© 2010-2020 viv-media.com Corporation.
    Use of this web constitutes acceptance of Terms of Service and Privacy Policy. All rights reserved.  Poetry Online :Ancient Chinese Poetry