老外最常用的英文短语 bring home somebody (sth)

老外最常用的英文短语 bring home somebody (sth)



释义:

bring home somebody (sth) 将某人带到家里

bring home a friend (将朋友带到家里)是典型的 bring home somebody to+V ( for ... ) 形式。当然,如果宾语是物品的话就表示将某物拿回家里。

例句:

She brought home friends to meet her family.

她往家里带了很多朋友见家人。

Bring home a person to help me clean.

带个人回来,帮我打扫卫生。

I brought home some people I work with.

我把几个同事带回了家。

He brought home Steve for Thanksgiving.

他把史蒂夫带回家过感恩节。

对话:

A: I'm going to bring home Bob to meet my parents.

我要把鲍勃带回家见家人。

B: Oh, are you planning to marry him?

哦,你们打算结婚了?

  • Issue by:china.viv-media.com
  • Web:http://
  • About Viv-Media|Free Add URL|Submit Press Release|Submit How To|SiteMap|Advertise with Us|Help|Contact Viv-Media |China Viv-Media
  • Copyright© 2010-2020 viv-media.com Corporation.
    Use of this web constitutes acceptance of Terms of Service and Privacy Policy. All rights reserved.  Poetry Online :Ancient Chinese Poetry