老外最常用的英文短语 keep somebody (sth) off
老外最常用的英文短语 keep somebody (sth) off
释义:
keep somebody ( sth ) off 不让某人接近
就像“请不要踏人草坪”(keep off the grass ) 一样,keep off 表示“离……远点”。经常还会用成 keep A off ( of ) B 的形态,如果要表示“别碰蛋糕! ”,则可以用 Keep your hands off the cake。
例句:
Hey, keep off the grass! Go on and get out of here!
嘿,别进草坪!快点离开!
I think it's a good idea to keep children off drugs.
我觉得最好不要让孩子靠近毒品。
Keep your hands off my son!
别碰我儿子!
对话:
A: Why is it so quiet in here tonight?
为什么今天晚上这么安静?
B: We decided to keep the TV off.
我们把电视关掉了。