老外最常用的英文短语 bring somebody (sth) to
老外最常用的英文短语 bring somebody (sth) to
释义:
bring somebody (sth) to 将某人带到某处,将某物带到某处
之前的句型表示“给我带来某物”,相反,这里是将人物或物品带到别处。因此 bring 后面要接地点名词或 to+名词。
例句:
I never bring Jesse to the park.
我从来没带杰西去过公园。
Bring her over here.
把她带过来。
We'll have to pick her up and bring her to him.
我们不得不接她,送到他那。
对话:
A: The big trip is scheduled for tomorrow.
明天计划有一场大旅行。
B: Remember to bring food to the picnic.
记得带吃的。