老外最常用的英文短语 hold sth against somebody

老外最常用的英文短语 hold sth against somebody



释义:

hold sth against somebody 怀恨在心

为那些小心眼的人准备的短语。过去对方犯下了某种过错,却始终无法原谅对方,耿耿于怀时可以用到的表达。主要用 hold it ( that ) against somebody 的形式。

例句:

I won't hold it against you.

我不会埋怨你的。

I don't think you should hold that against him.

不要在意他的话。

I said I didn't hold it against her.

我说过我对她没有感情。

She won't hold it against you. After all, you're her daughter.

她不会埋怨你的,毕竟你是她女儿。

对话:

A: I heard that your mom wrecked your car.

听说你妈砸了你的车。

B: She did, but I don't hold it against her.

是啊,不过我不埋怨她。

  • Issue by:china.viv-media.com
  • Web:http://
  • About Viv-Media|Free Add URL|Submit Press Release|Submit How To|SiteMap|Advertise with Us|Help|Contact Viv-Media |China Viv-Media
  • Copyright© 2010-2020 viv-media.com Corporation.
    Use of this web constitutes acceptance of Terms of Service and Privacy Policy. All rights reserved.  Poetry Online :Ancient Chinese Poetry